IL RITORNO DI POIROT
la mia reazione quando ho saputo che era uscito un nuovo libro dedicato al mitico Hercule?
Che bello! Non vedo l’ora di leggerlo!
La mia reazione dopo aver letto “Tre stanze per un delitto”????
NO! HANNO “UCCISO” POIROT
Eh già, come si leggeva su La Stampa
Questa volta la vittima è Hercule Poirot
L’AUTRICE (Tratto da https://it.wikipedia.org/wiki/Sophie_Hannah)
Sophie Hannah (Manchester, 28 giugno 1971) è una scrittrice e poetessa britannica. Figlia del professore dell’Università di Manchester Norman Geras e dalla scrittrice Adèle Geras, ha studiato prima a Disbury e poi nell’ateneo di Manchester. Vive nello Yorkshire con il marito e i due figli. Ha pubblicato il suo primo libro di poesie, The Hero and the Girl Next Door, a soli 24 anni. Hannah è inoltre l’autrice di un libro per bambini, nonché di diversi thriller psicologici. Il suo primo romanzo, Little Face (in italiano Non è mia figlia), è stato pubblicato nel 2006 e ha venduto più di 100.000 copie. Il romanzo The Point of Rescue (Non è qui nella traduzione italiana) è stato adattato per la televisione e trasmesso dall’emittente britannica ITV con il titolo di Case Sensitive, ottenendo uno share di 5.4 milioni di spettatori.
Opere tradotte in lingua italiana
- Non è mia figlia(titolo originale: Little Face), traduzione di Serena Lauzi, Garzanti, Milano, 2008
- Non ti credo(titolo originale: Hurting Distance), traduzione di Serena Lauzi, Garzanti, Milano, 2009
- Non è lui(titolo originale: The Point of Rescue), traduzione di Serena Lauzi, Garzanti, Milano, 2010
- Non è un gioco(titolo originale: The Other Half Lives), traduzione di Serena Lauzi, Garzanti, Milano, 2011
- La culla buia(titolo originale: A Room Swept White), traduzione di Serena Lauzi, Garzanti, Milano, 2012
- Non è come pensi(titolo originale: Lasting Damage), traduzione di Serena Lauzi, Garzanti, Milano, 2013
- Non l’ho mai detto(titolo originale: Kind of Cruel), traduzione di Serena Lauzi, Garzanti, Milano, 2014
- Tre stanze per un delitto : il ritorno di Poirot (titolo originale: The Monogram Murders), traduzione di Manuela Faimali, Mondadori, Milano, 2015
- Non fidarti(titolo originale: The Carrier, traduzione di Serena Lauzi, Garzanti, Milano, 2015
- La Cassa Aperta(titolo originale: Closed Casket), traduzione di Manuela Faimali, Mondadori, Milano, 2016